In Sanskrit grammar, "parasmaipada" (literally "word for another") verbs are active voice, while "atmanepada" (literally "word for oneself") verbs are middle voice, often implying a reflexive or self-benefiting action.
Here's a more detailed explanation:
- These verbs are used when the action is directed towards someone or something else, or when the result of the action does not directly benefit the subject.
- Think of them as the "active voice" in English grammar.
- Example: "He cooks for others." (पचति - pacati - is a parasmaipada verb)
- These verbs are used when the action is directed towards someone or something else, or when the result of the action does not directly benefit the subject.
- These verbs are used when the action is done for oneself or when the result of the action directly benefits the subject.
- Think of them as the "middle voice" or a reflexive action.
- Example: "He cooks for himself." (पचते - pacate - is an atmanepada verb)
- These verbs are used when the action is done for oneself or when the result of the action directly benefits the subject.
- Some verbs can be used in both parasmaipada and atmanepada forms, depending on the context.
- These are called ubhayapada verbs.
- Example: The verb "to do" (कर - kar) can be used as करोति (parasmaipada - karoti - he does) or कुरुते (atmanepada - kurute - he does for himself).
- Some verbs can be used in both parasmaipada and atmanepada forms, depending on the context.
No comments:
Post a Comment